言語センターについて
北の外国語学校
前身の小樽高等商業学校の時代から、本学は「北の外国語学校」として全国に名を馳せてきました。商の学校でありながら、小林多喜二、伊藤整といった卓抜した文学者を輩出できたのも、実学のみに偏らない教養教育の重視、特に全授業の三分の一が語学であったという、文芸・文化の色濃く薫る校風があったればこその事でした。
1991年、言語センター誕生
実用と文化との調和のうえに立つ外国語教育の伝統は、現在、言語センターに引き継がれています。大学設置基準の緩和をうけ、他大学の多くが一般教育や語学を大幅に削減する中、本学は逆に外国語教育の拡充を打ち出しました。これが時の文部省に認められ、1991年10月、言語センターは省令施設として誕生しました。
異文化間ギャップ研究
その1991年は、多国籍軍による対イラク湾岸戦争に始まり、ソビエト連邦の崩壊で幕を閉じた激動の一年でした。今現在にあっても、例えば EU の大いなる夢がBrexit に揺れているように、対話や交流とはむしろ対立や衝突であるようです。言語センターの研究対象は、そういった「異言語・異文化間コミュニケーション・ギャップ」に他なりません。
多言語主義
言語センターが「多言語主義」を掲げる理由もここにあります。価値観を異にする文化を理解しようとすれば、そこに向ける視線を相対化する必要があります。その覗き見る窓こそが言語です。日本語だけでは足りません。英語を加えても、まだ足りません。もうひとつ別の視座があって初めて、異文化はその多元的、複層的な姿を見せ始めるのです。
21世紀に対応する外国語教育
現在、言語センターは、多元化・複層化するグローバル社会に対応するため、「英語、ドイツ語、フランス語、中国語、スペイン語、ロシア語、韓国語」の7外国語を教授しています。また、留学生向けの日本語教育の他、外国語教授法の研究、海外留学に向けた学習支援、ICT教室やライブラリーの整備にも努め、最近では online 学習と対面授業を融合した Blended learning にも取り組んでいます。
広報誌について
言語センター広報「Language Studies」
言語センターの設置にともない、平成5年3月に『言語センター広報 Language Studies』が創刊されました。 広報を名乗っていますが、内容は活動報告のみならず、論文、研究ノート、随筆、旅行記、自由創作など多彩です。
バックナンバーは本学図書館のBarrelから
Barrel
沿革
組織
平成3年10月 |
言語センター 発足 個別言語部門※、応用言語部門、比較言語文化部門 設置 ※英語系、ドイツ語系、フランス語系、中国語系、スペイン語系、ロシア語系 |
---|---|
平成12年2月 | 個別言語部門日本語系 設置 |
平成24年6月 | 個別言語部門朝鮮語系 設置 |
平成30年4月 | 個別言語部門朝鮮語系を韓国語系に改称 |
施設
平成3年10月 | 言語センター 設置(3号館) |
---|---|
平成3年10月 |
マルチメディア・ホール(MH1, MH2, MH3) 新設 マルチメディア・ライブラリー 新設 |
平成13年2月 | 言語センター 2号館移転。 |
平成17年7月 | LL1教室 英語e-Learningシステム 導入 |
平成22年3月 | LL2教室 新設(MH1廃止) |
平成23年10月 | LL1教室 システム更新 |
平成26年4月 |
BL教室(BL1, BL2, BL3, BL4) 新設(MH2, MH3廃止) デジタルタスク室 新設 |
事業
平成22年4月 | 概算要求特別経費事業「21世紀型市民育成のための学習支援プロジェクト~eラーニング・システムを活用した新たな学習支援システムの構築」 (~平成26年3月) |
---|---|
平成26年4月 | 概算要求特別経費事業「語学教育の新たな展開―実践型Blended ラーニングの実施―」(~平成29年3月) |
平成28年4月 | 概算要求教育研究活動事業「実践型Blendedラーニングから進化型Blendedラーニングへの展開」(~令和3年3月) |